Asteroid dari Namamu - Galeh Pramudianto
- XoAi
- Sep 1, 2020
- 2 min read
Di Antara Dentuman dan Spektrum Adegan
Asteroid dari Namamu
Penulis : Galeh Pramudianto
Penerbit : Basabasi
Tahun : 2019
Halaman : 128 hlm
Aku beli di : Solusi Buku

Ini buku puisi kedua yang aku miliki dan aku baca!...
Antologi puisi atau sebuah buku kumpulan puisi ini karya dari penulis Indonesia, yakni Galeh Pramudianto. Sebelumnya aku juga punya buku puisi, pertama ku dari penulis luar negeri, Korea yaitu Na Tae Joo [ I See You Like a Flower].
Yah! aku masih termasuk pemula dalam dunia puisi dan sajak. Aku hanya mengetahui beberapa penyair-penyair Indonesia yang telah mengeluarkan ataupun menuliskan puisi-puisi karyanya dan itupun hanya ‘mengetahui’ masih belum ada minat untuk membaca buku-buku puisi mereka.
Semenjak aku membaca buku puisi yang berasal dari Korea Selatan – yang juga buku puisi pertamaku – aku pun mulai tertarik untuk membaca buku-buku puisi lainnya termasuk karya dari penulis-penulis Indonesia.

Disini aku tertarik untuk membaca salah satu buku puisi dari penulis Galeh Pramudianto dengan judul yang menarik bagi ku “Asteroid dari Namamu”. Sudah lama buku ini masuk kedalam wishlist buku yang ingin aku beli. Akhirnya bisa juga aku membacanya :)

Dalam buku puisi ini, banyak sekali kata-kata indah yang ditulis oleh penulis. Ada pula puisi yang dibuatnya sudah dari tahun-tahun sebelumnya dan di masukkan kedalam buku ini. Kosa kata baru juga aku temui dalam buku puisi ini. Kosa kata asing yang sama sekali aku belum mengetahuinya – awam – . Aku dapat sedikit belajar dari kosa kata-kosa kata asing itu. Dan juga aku menemukan kata-kata asing yang berasal dari bahasa asing.
Sesuai dengan judulnya, Asteroid. Banyak sekali benada-benda asteroid yang di jadikan judul puisi didalamnya serta beberapa kejadian yang ada di luar angkasa pun ikut dalam bagian puisi ini.

Walaupun aku belum memahami sepenuhnya mengenai puisi tetapi aku dapat sedikit mengerti puisi dari dua buku puisi yang aku baca.
Perbedaan buku puis Na Tae Joo, ialah bahasanya yang mudah sekali bagi aku untuk memahaminya sedangkan buku puisi ini bahasanya menurut aku agak baru dan penggunaan majasnya yang banyak sekali dalam buku ini.
Apa mungkin karena sebuah buku terjemahan hingga ingin membuat para pembaca Indonesia dengan mudah memahaminya makanya bahasa merupakan bahasa sehari-hari – buku Puisi Na Tae Joo – .
Tetapi, bagi aku buku ini sih bisa di baca bagi orang-orang yang tidak mengetahui/belajar akan namanya puisi, karena ada pengetahuan-pengetahuan lainnya dalam buku ini *hehehe*
Note. Aku akan berusaha lagi untuk dapat memahami Puisi dan juga Sajak :0
P.s Nama judul buku puisi dan juga nama blog ini. :))
Comments